Esta tarde, 30 de marzo, el poeta uruguayo, Julio Pavanetti presentará su último poemario acompañado por Manuel Quiroga Clérigo, Secretario General de ACE.
La última curva del dragón
… Hay poetas que se limitan a una sola ventana, a un solo horizonte, a un tema, y hay otros, como Julio Pavanetti, que no quieren limitarse ni a una ventana ni a un único horizonte. ¿Será por ser un exiliado de su tierra natal, en la que tenía y sigue teniendo sus raíces, que no le basta limitarse a un solo horizonte?
… Nuestro poeta siente la vida, su vida, como una fuerza que vaga en el tiempo que para él no es un círculo sino una espiral, o como dice en el poema “Dos puntos”: “El nacer y el morir/ tan sólo son dos puntos/ del espacio infinito (…) que van a sumergirse/ en el profundo/ agujero negro del tiempo.”
… La mayoría de los versos de Pavanetti son libres, pero el poeta domina la lengua con gran agilidad y varios poemas tienen una musicalidad y una fluidez mozartianas. Tal es el caso de los versos del poema “Fugaces”, que además trazan con delicados plumazos una tarde “…ebria del vino tinto que ha vertido/ el sol, sobre los bordes azulados/ del mantel de la tierra.”
Germain Droogenbroodt
JULIO PAVANETTI
(Montevideo, 1954).
Reside en Villajoyosa, [España]. Fundador y Presidente del Liceo Poético de Benidorm. Director del Festival Internacional de Poesía “Benidorm & Costa Blanca”. Vicepresidente Honorario de la Organización Mundial de Poetas, Escritores y Artistas. Cónsul del Movimiento Poetas del Mundo para el Exterior de Uruguay. Delegado Cultural de la Unión Hispanoamericana de Escritores. Miembro de la Asociación de Escritores y Artistas Españoles, de la Asociación Colegial de Escritores de España y del World Poetry Movement. Ha publicado cinco libros como coautor y tres en solitario, uno de ellos publicado en Rumanía en edición bilingüe rumano-español. Su libro Al roce de la piel callada obtuvo el 1º Premio del XVI Certamen de Poesía, Aspe 2015 y su libro Tiempo de cristales rotos el 1º Accésit del Certamen de Poesía Lámpara en la tierra, Oviedo 2013. Ha sido incluido en múltiples antologías nacionales e internacionales. Ha recibido diversos premios y distinciones por su obra y por su labor cultural. Ha participado como invitado en numerosos festivales y encuentros mundiales de poesía. Ha sido jurado en varios certámenes de poesía. Sus poemas han sido traducidos al inglés, italiano, catalán, árabe, japonés, francés, rumano, portugués, croata, alemán, holandés, griego y griego micénico.